Yeah, but I will have a degree, and you'll be servin' my kids fries at a drive through on our way to a skiing trip. | แต่อย่างน้อยชั้นก็ได้ปริญญา ส่วนพวกนายก็เป็นได้แค่พนักงาน เสริร์ฟอาหารให้ลูกๆ ชั้น |
YOU KNOW HOW MANY CARS I SEE DRIVE THROUGH MY WORK SITE HERE? YOUR BOSS SAID YOU WERE THE SAFETY OFFICER THAT NIGHT? | เรามองหารถซีดานขาว เขาจะขับวนไปวนมาซ้ำๆที่เดิม |
An itty-bitty stake to drive through a vampire's dead, rotten heart at 324 feet per second. | ไม้ที่จะทะลุผ่านตัวแวมไพร์ไป ตาย ผ่านหัวใจ ที่324ต่อวินาที |
I drive through downtown past the courthouse just to get a glimpse of the world that I once ruled. | ฉันขับผ่านตัวเมือง ผ่านศาลากลาง ก็แค่เพื่อจะได้เหลือบมองโลกที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่ |
No. I didn't drive through town. I came straight here. | ไม่มี ผมไม่ได้ขับเข้าเมือง ผมตรงมาที่นี่เลย |
'Soon, though, after a short drive through a bit of history... ' | 'ไม่ช้า หลังจากที่วิ่งผ่านประวัติศาสตร์' |
First off, drive through the gate post. | ฉากแรก ขับทะลุแผงกั้น |
Why'd you wanna drive through this neighborhood anyway? | แล้วอะไรทำให้นายถึงอยาก |
The old rich ladies that drive through... | หญิงแก่ที่รวยขับรถผ่านไป |